The Picard Maneuver@lemmy.world to Comic Strips@lemmy.world · 2 days agoAuthenticlemmy.worldimagemessage-square166linkfedilinkarrow-up1528arrow-down1113
arrow-up1415arrow-down1imageAuthenticlemmy.worldThe Picard Maneuver@lemmy.world to Comic Strips@lemmy.world · 2 days agomessage-square166linkfedilink
minus-squareMinnesotaGoddam@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up4·2 days agoI mean spelling Chinese names in romaji (romachi?) is a crapshoot to begin with. The only consistent English spelling in “General Tzo” is “General”
minus-squareMouselemming@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up3·2 days agoI agree which is why I checked Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/General_Tsao https://en.wikipedia.org/wiki/General_Tso The list for Tsao includes a fictional character, but the chicken recipe is associated with Tso.
I mean spelling Chinese names in romaji (romachi?) is a crapshoot to begin with. The only consistent English spelling in “General Tzo” is “General”
I agree which is why I checked Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/General_Tsao
https://en.wikipedia.org/wiki/General_Tso
The list for Tsao includes a fictional character, but the chicken recipe is associated with Tso.